Publicité

Le bokeh technique
« Réponse #15 le: 26 Jan, 2011, 13:09:59 pm »
Si c'est pour l'orthographe, c'est pas vraiment ici que tu trouveras ton bonheur !
Se faire des amis est une nécessité de commerçant, se faire des ennemis une occupation d'aristocrate.
Montherlant.

Ma galerie photos :http://yvangerondal.picnpin.com
Mon site : http://bel-amiaulongcours.blogs.nouvelobs.com

Publicité

*

GerBar

  • Invité
Le bokeh technique
« Réponse #16 le: 26 Jan, 2011, 13:21:05 pm »
 ;) Quand il y a une phote dans l'orthographe, c'est la faute au Graff. Et quand le site n'affiche pas assez vite, c'est la faute au site. ;)

Le bokeh technique
« Réponse #17 le: 26 Jan, 2011, 16:14:43 pm »
Houuuuuuuuu!

L'aspirine est mon amie.
Des zooms DX, des fixes FX et le même boîtier pour tout le monde.

Le bokeh technique
« Réponse #18 le: 26 Jan, 2011, 16:18:01 pm »
  "Quand il y a une phote dans l'orthographe, c'est la faute au Graff. Et quand le site n'affiche pas assez vite, c'est la faute au site. "

Encore beaucoup des comme celles-ci.
Se faire des amis est une nécessité de commerçant, se faire des ennemis une occupation d'aristocrate.
Montherlant.

Ma galerie photos :http://yvangerondal.picnpin.com
Mon site : http://bel-amiaulongcours.blogs.nouvelobs.com

Le bokeh technique
« Réponse #19 le: 26 Jan, 2011, 16:41:49 pm »
Petite anecdote sémantique.
Je pratique régulièrement la photo depuis 50 ans.
Et pendant quelques années en pro à plein temps.
Et ce n'est que depuis deux ans que j'ai découvert le mot bokheh.
Sur Nikon Passion.
Je n'en avais jamais entendu parler auparavant.
Ce n'est cependant pas faute de fréquenter assidument les expositions et de lire régulièrement livres et revues.
Aucun photographes , et parmi les plus grands, n'avaient jamais utilisé ce terme.
Comme Monsieur Jourdain, je faisais donc du bohkeh sans le savoir.
Maintenant je sais.
Cela m'a beaucoup fait progresser !
Le mot "bokeh" vient du Japon et veut dire "flou"... Le bokeh désigne donc (par extension) le flou d'arrière-plan. C'est juste un mot à la mode pour un effet qui existe depuis toujours.

Buzzz

Le bokeh technique
« Réponse #20 le: 26 Jan, 2011, 16:44:24 pm »
Comme disait la grande Chanel : "La mode c'est ce qui sera démodé demain".
Se faire des amis est une nécessité de commerçant, se faire des ennemis une occupation d'aristocrate.
Montherlant.

Ma galerie photos :http://yvangerondal.picnpin.com
Mon site : http://bel-amiaulongcours.blogs.nouvelobs.com

Le bokeh technique
« Réponse #21 le: 26 Jan, 2011, 16:49:01 pm »
Je ne pense pas l'utiliser parce qu'il est à la mode, encore moins pour faire "savant", mais juste parce qu'il faut bien dire que "flou d'arrière-plan" c'est un peu longuet à écrire.
Donc vive le bokeh ;)

*

elcliclac

  • Invité
Le bokeh technique
« Réponse #22 le: 26 Jan, 2011, 17:16:37 pm »
Et que sera alors le premier plan fou et l'arrière plan net ? L'avant-bokeh  :lol:
C'est vrai depuis l'entrée du mot "week-end" dans le Larousse Français, les mots Anglophones sont de plus en plus prisés ...
reste que la langue de Molière est quand même bien riche et belle  :lol:

Le bokeh technique
« Réponse #23 le: 26 Jan, 2011, 17:33:30 pm »
C'est vrai depuis l'entrée du mot "week-end" dans le Larousse Français, les mots Anglophones sont de plus en plus prisés ...
Sauf que Bokeh est en l'occurrence d'origine Japonaise...  :lol:

Le bokeh technique
« Réponse #24 le: 27 Jan, 2011, 08:05:27 am »
on en parle, on en parle... On veut voir.
Des zooms DX, des fixes FX et le même boîtier pour tout le monde.

Le bokeh technique
« Réponse #25 le: 27 Jan, 2011, 08:59:37 am »
Un mot nouveau qu'on a encore bien du mal a definir et a ecrire.
C'est amusant de voir toutes les variations dans les definitions...
Bien qu'encore hesitante, la graphie semble se fixer sur "bokeh" ("Bokey" ou "bokeh" pour nos amis anglophones)... simplement parce que c'est a la mode d'ecrire de nombreux "japoniaiseries" ainsi. Le "h" represente en effet l'etirement de la voyelle (alors qu'on ne le fait pas vraiment pour ce mot en japonais).

Hop, maintenant que vous savez l'ecrire, saurez-vous le prononcer?

Ah oui, quand vous rencontrerez un groupe de touristes japonais, n'allez pas leur courir dans les pattes avec un grand sourire et en leur criant "bokeh! bokeh!". Vous feriez une grooooosse bourde!
Pourquoi?
Parce que "bokeh" s'emploie aussi pour les personnes... disons... un peu "tete-en-l'air", pour rester tres poli.

Pour en revenir a la photo, l'expression reste assez generale en japonais et ne distingue pas le flou d'avant ou d'arriere plan. Il s'utilise tres bien pour parler d'une photo ratee et floue.
Voila pour le cote "dictionnaire".

Quant a parler de technique, je crois que c'est un peu trop tot...
La marge de "flou" est illimitee, et c'est selon les gouts de chacuns.
Toutefois on parle reellement de "bokeh" quand le sujet est clairement distinct du decor (qui lui devrait donc etre flou dans son ensemble).
Est-un peu plus clair ou est-ce que vous "bokettez" encore?
"Quand je me sais photographié, je me transforme en image..." Roland Barthes

Le bokeh technique
« Réponse #26 le: 27 Jan, 2011, 09:27:32 am »
Bonjour,

Le petit oiseau va sortir a écrit :
"...Parce que "bokeh" s'emploie aussi pour les personnes... disons... un peu "tete-en-l'air"..."

...D'où l'étymologie du nom "bilboquet" (Bill était un célèbre flou du roi).

Wouaff, wouaff !

Cordialement.

*

GerBar

  • Invité
Le bokeh technique
« Réponse #27 le: 27 Jan, 2011, 10:20:40 am »
:lol: :lol: :lol: 
Bien vu Bertrand

*

Olivier

  • Invité
Le bokeh technique
« Réponse #28 le: 28 Jan, 2011, 09:45:06 am »
boek, boeok....heummm bokeh!!  ;D

Publicité