traduction de l'anglais automatique au moyen d'un traducteur en ligne :
mint = menthe ou "état neuf" !
hot shoe cover = "couvre chaussure chaud" en mot à mot ou protection de sabot de flash (le petit cache noir que l'on perd en général)
gilet pare-balle = camera armor (voir photo)
bref l'escroquerie classique du "Bon Coin", çà commence à se savoir.
Origine d'Afrique, de Chine, et argent perdu à tout jamais !
J'ai dernièrement mis en vente sur le "Bon Coin" un 85mm f1.4 AIS ... on se calme ! IL EST VENDU, et j'ai reçu dans l'heure qui suivait une dizaine de mails ou de SMS "d'expatriés" Français en Afrique de l'Ouest travaillant pour le FMI, la FAO, et autres !!!!!
Ca fonctionne dans les deux sens : achat et vente et ça peut se gérer d'un cybercafé à Bamako ou ailleurs.
On ignore et on continue sa petite vie pépère !
BEWARE !!!! (= "être article" en cyber-traduction) and TAKE CARE (= "prendre attention")
Autant en rire.
