Publicité

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« le: 10 Juin, 2010, 22:36:13 pm »
Traduction automatique du site Nikon concernant le zoom70 200 VR :

désopilant :  :o

"Zoom téléobjectif professionnel rapide Ouverture à, Doté d'Système des Nations Unies de réduction de vibration et d'nanocristaux Traitement des Nations Unies. UNE netteté inégalée Offre d'image, doublée d'autofocus rapide des Nations Unieset silencieux Qui Permet d'Obtenir des images nettes DANS Toutes les conditions de luminosite. Boîtier en magnésium à L'Épreuve des conditions météorologiques, versez les Professionnels exigeants les plus. "

je croyait que c'était le FMI, non pardon, L'unesco,  non l'Ocede qui fabriquait les optiques Nikon eux ils disent que se sont les Nation Unies, on en apprend tous les jours :lol:
quant aux professionnels ils veulent les verser,  dans quoi ? :-[
Nikon   D810 un Z6II un Z7II, F F2 F3 F4, F5, F6  etc je collectionne beaucoup de Nikon,  2,8/24AFD  1,8/50 AFD  ,2,8/ 180AFD, AF-S NIKKOR 300mm f/4E PF ED VR Z 14/30 S  4, Z 70/200 AFS 105/2,8  Z 40/2 24/70S Z 14/30S bagues Z le tout Nikon

Publicité

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #1 le: 10 Juin, 2010, 22:40:44 pm »
Je suppose qu'il s'agit d'une traduction Google ou similaire ?

Les "localisations" Nikon sont quand même de meilleure qualité :D

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #2 le: 10 Juin, 2010, 22:45:26 pm »
Il s'agit en effet de traductions autos proposées sur le cite Nikon certainement par google, je n'en sais rien, mais ç'est rigolot...
si Nikon veut éviter cela il n'a qu'à fournir des traduction lui m^me... et puis non ce serait serieux... ;C
Nikon   D810 un Z6II un Z7II, F F2 F3 F4, F5, F6  etc je collectionne beaucoup de Nikon,  2,8/24AFD  1,8/50 AFD  ,2,8/ 180AFD, AF-S NIKKOR 300mm f/4E PF ED VR Z 14/30 S  4, Z 70/200 AFS 105/2,8  Z 40/2 24/70S Z 14/30S bagues Z le tout Nikon

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #3 le: 10 Juin, 2010, 23:02:57 pm »
Peut-être est-il plus simple (mais moins drôle, certainement) d'aller sur les sites francophones de la marque ?

*

Hors ligne Sini

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #4 le: 11 Juin, 2010, 02:34:35 am »
Traduction automatique du site Nikon concernant le zoom70 200 VR :

désopilant :  :o

"Zoom téléobjectif professionnel rapide Ouverture à, Doté d'Système des Nations Unies de réduction de vibration et d'nanocristaux Traitement des Nations Unies. UNE netteté inégalée Offre d'image, doublée d'autofocus rapide des Nations Unieset silencieux Qui Permet d'Obtenir des images nettes DANS Toutes les conditions de luminosite. Boîtier en magnésium à L'Épreuve des conditions météorologiques, versez les Professionnels exigeants les plus. "

je croyait que c'était le FMI, non pardon, L'unesco,  non l'Ocede qui fabriquait les optiques Nikon eux ils disent que se sont les Nation Unies, on en apprend tous les jours :lol:
quant aux professionnels ils veulent les verser,  dans quoi ? :-[

très cocasse, voir rigolo, tout  ceci :D :lol: :lol: :lol:
tl;dr

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #5 le: 11 Juin, 2010, 14:52:06 pm »
Bonjour,

...Dans "intelligence artificielle", il y a "artificielle".

Wouaff, wouaff !

Cordialement.

*

sorgue

  • Invité
Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #6 le: 11 Juin, 2010, 15:07:42 pm »
Peut etre aussi du francais traduit de l'anglais traduit du coréen traduit du japonnais . j 'ai eu professionellement des modes d'emploi ou de programation tout aussi surréalistes . Ne jetons pas la pierre sourions .

Des mystères des traduction automatiques Nikon
« Réponse #7 le: 11 Juin, 2010, 16:01:16 pm »
Bonjour,

...Vous avez raison, Sorgue, ces robots sont en fait les derniers poètes surréalistes de notre époque.

Cordialement.

Publicité