Bonjour,
Où l'on retrouve l'immense talent de Philphil ! Eh bé…
En revanche, ce qui me fait bondir (surtout sous ta plume), c'est cet horrible "compositing" ! Pouark !
Il n'y a rien pour dire ça en français ? "Composition", par exemple ?
Dommage. Snif…
Je comprends bien, mais le terme "composition" a un sens un peu différent en français dans le domaine photographique.
Si, en général, je mets des titres en français qui collent le plus possible à l'esprit de l'image ( et parfois je me prends bien la tête pour trouver le mot qui me convient) force est de constater que certains termes anglo-saxons sont couramment utilisés en retouche photo.
Une fois de plus, et comme dans les domaines scientifique, sportif ou économique, on impose sa langue quand on occupe le terrain. J'en veux pour preuve le Français dans le milieu cycliste professionnel sur route grâce au Tour.
En photo numérique , il n'y a qu'à faire un tour sur le Net pour constater que nous sommes des nains, malgré quelques initiatives méritoires. Donc, l'usage de l'anglais vient tout naturellement. Bien sûr, j'aurais pu écrire
création d'une image composite, ce qui me semble être la traduction la plus proche de compositing dans son acception production d'images. Mais c'est beaucoup plus long à écrire.
